野蚕
于濆〔唐代〕
野蚕食青桑,吐丝亦成茧。
无功及生人,何异偷饱暖。
我愿均尔丝,化为寒者衣。
译文及注释
译文
野蚕吃青桑叶,也能吐丝成茧。
尽管它们并没有给人类带来什么实际的贡献,却也只是像偷窃一样取暖而已。
我愿意分开野蚕的蚕丝,化为贫寒人的衣服。
注释
青桑:青桑叶。
何异:用反问的语气表示与某物某事没有两样。
简析
这首五古以野蚕吐丝成茧为喻,形象地表达了诗人对社会不公的感慨及对公平分配的思考。诗的前两句描述野蚕食桑吐丝的自然现象,中间两句笔锋一转,指出野蚕虽自得其乐却对人类社会无贡献,最后表达了诗人希望将蚕丝均匀分配,制成衣物温暖贫寒之人的美好愿望,体现出其深切的同情心和博大的仁爱精神。
于濆
于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(861年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。 47篇诗文 35条名句
轻肥
白居易〔唐代〕
意气骄满路,鞍马光照尘。
借问何为者,人称是内臣。
朱绂皆大夫,紫绶或将军。(或 一作:悉)
夸赴军中宴,走马去如云。
樽罍溢九酝,水陆罗八珍。
果擘洞庭橘,脍切天池鳞。
食饱心自若,酒酣气益振。
是岁江南旱,衢州人食人。
曲江对雨
杜甫〔唐代〕
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。(胭脂湿 一作:胭脂落)
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。
越中览古
李白〔唐代〕
越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。(义士 一作:战士)
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。