欧阳修家教
《欧阳公事迹》〔宋代〕
欧阳修四岁而孤,家贫无资。母以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家假而读之,或因而抄录。抄录未毕,而已能诵其文,以至尽夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
译文及注释
译文
欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。他的母亲用荻秆在沙地上写画,教他写字。欧阳修的母亲还给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还没抄完,但是已经能背诵这篇文章了 。以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就能与大人一样有文采。
注释
孤:小时候失去父亲。
以:用...来干什么。
荻:多年生草本植物,与芦苇相似。
端午即事
文天祥〔宋代〕
五月五日午,赠我一枝艾。
故人不可见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。
我欲从灵均,三湘隔辽海。
三月十七日夜醉中作
陆游〔宋代〕
前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮。
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。
今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。
谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。
逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。
破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。