去蜀翻译

五载客蜀郡,一年居梓州。

如何关塞阻,转作潇湘游?

世事已黄发,残生随白鸥。

安危大臣在,不必泪长流。

翻译:

我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。 

岂料兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘做客呢? 

回顾平生万事,一无所成却已经年老,余生只能像江上白鸥一样漂泊。 

国家安危大计自有当政大臣支撑,我这个不在其位的人何须枉自老泪长流呢!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:两个性感女郎明星美女最好用的迅雷磁力搜索引擎2020明星出场费价格表情感两性韩国主播性感热舞dj两性生话两性的技巧演示BT蚂蚁-磁力搜索引擎两性奥秘
櫻花の島
网站地图