翻译全屏

《围炉夜话·第十二则》

  人心统耳目官骸,而于百体为君,必随处见神明之宰;人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦(两眉为草眼横鼻直而下承口乃苦字也),知终身无安逸之时。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使见闻言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲逸乐的时候。

注释
统:总管。
官骸:五官身体。
百体为君:指心为全身之主宰。
宰:治理。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:高效的搜索引擎 -磁力天堂迅雷哥电影网两性关系俄罗斯性感内衣秀两性视频视频在线观看两性频道迅雷官网下载ai明星造梦工厂ios版手机迅雷beat
櫻花の島
网站地图